اثاثه سقوط از آثار ادبی یکی از اعتقادات باستانی این مرز است. با گذشت زمان ، ساکنان این خاک حق داشتند از کلمه ای که فکر می کردند بهره مند شوند. با این حال ، با گذشت زمان ، فقط به حافظ در فرهنگ عامیانه ما باقی مانده است.
به یاد داشته باشید که رئیس خانه بود.
این مشاهدات از خاک موجود در شما روشن بود
درست مثل لیلی و گل از صحبت های خالص
در زبان بود
دل چو به نقل از پیرمرد خردمندی
عشق می گفت آنچه برای او دشوار بود
آه از آن نوع و با استعداد در این تله
آه از آن سوزان و نیاز دایره در آن بود
من در قلبم بودم که هرگز دوست نباشم.
چه چیزی می توانستم امتحان کنم و قلبم نامعتبر بود
برای خراب کردن روی مخالفان من دوش بگیرید
خم شده من خون را در قلب و پاها در گل دیدم
من به اندازه کافی پرسیدم
مفتی عقل در این مسئله بود
به هر حال ، فیروزه خاتام
درخشش روشن اما دولت بود
آیا آن کبک هافیز کبک را دیدید.
که از شاهین نادان بود
توضیحات فرهنگ لغت: قرار دادن: گوشت
تفسیر عرفانی:
2. ویژگی های شما عبارتند از: به ظاهر آرام اما در بمب اتمی ، با وجدان ، با حساب و کتاب ، منظم ، وسواس ، سرگرمی ، خرید ، خوشبو ، رایحه ، دوست خانوادگی ، دلربا ، زیبا و مهربان.
1- هافیز در بیت های سوم ، چهارم و نهم می گوید:
* هنگامی که قلب به زبان قدیمی عقل می گفت ، و سخنرانی او ناکافی بود ، عشق به کمک و حل مسائلی رسید که استدلال دشوار بود.
* دیشب با همراهانم به میخانه رفتم. من خم شراب را دیدم که به دلیل جدایی از دوستانش از قلب او می چسباند و سر و پاهای او در گل بود.
* نگهبان خنده با آواز خواندن خوب کبک ، که از افتتاح سرنوشت که کمین بود بی خبر بود.
اکنون باید اهداف خود را تفسیر کنید.
تفسیر غزل:
قبل از این روز ، شما بسیار خوشحال بودید و همدردی و همراهی که از روز بد از دست داده اید و تلاش های خود را مجدداً مورد استفاده قرار دادید. بدانید که همه مشتری ها ناپایدار هستند. اکنون غفلت دیگر مجاز نیست. فردا فکر کنید و دوباره شروع کنید ، که فردا یک روز دیگر است.





