سرهنگ آرش امیری رئیس مرکز صدور گواهینامه پلیس راه فراجا گفت: تاکنون حدود 6 میلیون گواهی دوزبانه در کشور صادر شده است و این روند تا تعویض کامل گواهی های قدیمی ادامه خواهد داشت.
به گزارش ایرنا، وی با اشاره به دستور رئیس پلیس راهور فرجا مبنی بر دوزبانه شدن تمامی گواهینامه های رانندگی گفت: از این پس تمامی گواهینامه های صادر شده اعم از جدید یا تمدید شده به دو زبان فارسی و انگلیسی و به صورت ترجمه رسمی صادر می شود.
به گفته رئیس مرکز صدور گواهینامه پلیس راهور فراجا، یکی از چالش های اصلی شهروندان در سفر به خارج از کشور به ویژه کشورهایی که امکان استفاده از گواهینامه ملی متقابل را دارند، عدم تطابق نام بین گواهینامه و گذرنامه و همچنین عدم وجود ترجمه لاتین است.
سرهنگ امیری تاکید کرد: شرایط اخذ گواهی دو زبانه مانند روال عادی صدور گواهی است، اما متقاضیان باید از مطابقت کامل نام و نام خانوادگی درج شده در گواهی با اطلاعات گذرنامه خود اطمینان حاصل کنند تا هنگام مقایسه مدارک در سایر کشورها با نام مغایرت مواجه نشوند.
وی افزود: گواهینامه های جدید علاوه بر دوزبانه بودن به صورت تلفیقی صادر می شود و انواع گواهینامه ها اعم از موتورسیکلت، خودرو و وسایل نقلیه سنگین در قالب یک گواهی واحد تجمیع می شود.
رئیس مرکز صدور گواهینامه پلیس راهنمایی و رانندگی فرجا گفت: این گواهینامه ها در تمامی کشورهای عضو «کنوانسیون ترافیک جاده ای» (وین) قابل ارائه بوده و ترجمه رسمی گواهینامه ایرانی محسوب می شود.
وی تصریح کرد: گواهینامه دو زبانه به معنای گواهینامه رانندگی در کشورهای خارجی بر اساس قوانین داخلی ایران نیست، زیرا هر کشوری بر اساس مقررات ملی خود و نحوه عضویت آنها در کنوانسیون وین شرایط خاصی را برای رانندگی اتباع خارجی تعیین می کند.
سرهنگ امیری یادآور شد: نحوه استفاده از گواهینامه رانندگی ایرانی در خارج از کشور علاوه بر عضویت کشور مقصد در کنوانسیون وین به نوع ویزا و مفاد مندرج در ویزا نیز بستگی دارد و این موضوع در زمان صدور ویزا برای متقاضیان مشخص می شود.
موضوع صدور گواهینامه دوزبانه از سال 1403 در دستور کار پلیس راهنمایی و رانندگی قرار گرفت، این طرح در پی افزایش تقاضای شهروندان برای تسهیل رانندگی در خارج از کشور و هماهنگی با استانداردهای بین المللی کنوانسیون وین (1968) اجرا شد.
پیش از این بسیاری از ایرانیان برای رانندگی در کشورهای عضو این کنوانسیون نیاز به ترجمه گواهینامه ملی و بین المللی «گواهی گردشگری گردشگری» خود داشتند، اما با اجرای طرح جدید پلیس راهنمایی و رانندگی، مجوزهای رسمی کشور به صورت دوزبانه و معتبر برای استفاده بین المللی در کشورهای عضو کنوانسیون ژنو و وین صادر می شود.
گواهیهای جدید ضمن ارتقای سطح امنیت و دیجیتال، جعل را کاهش داده و خدمات کنسولی را در خارج از کشور تسهیل میکند.





