به گزارش میهن تجارت | محمود مدبری درگذشت

محمود مدبری، استاد دانشگاه و مصحح در سن 67 سالگی دار فانی را وداع گفت.

به گزارش ایسنا، سیدعلی میرافضلی، شاعر و پژوهشگر با اعلام این خبر نوشت: با کمال تأسف مطلع شدم دکتر محمود مدبری، استاد بازنشسته دانشگاه باهنر کرمان، فرهنگ نویس و مصحح نظم و نثر فارسی. متن، روز چهارشنبه 23 آوریل به دلیل بیماری دار فانی را وداع گفت.» سرطان از دنیا رفته است.

مدبری زاده پانزدهم شهریور ماه سال 1335 در تهران به دنیا آمد و در سال 1364 به کرمان رفت و در دانشگاه کرمان به تدریس پرداخت و در سال 1396 بازنشسته شد.

«شعرای بی دادگاه»، «فرهنگ نثر فنی و مصنوعی»، تصحیح «ترجمه قرآن ماهان»، «دیوان نجیب گلپایگانی»، «دیوان عماد فقیه کرمانی»، «غازان نامه منظوم»، «ترجمه آل «عجم»، «سرمه سلیمانی» و «فرهنگ عجایب اللغه» از آثار منتشر شده اوست.

دکتر مدبری به موضوع رباعیات علاقه خاصی داشت و در سالهای اخیر رباعیات منسوب به خواجه عبدالله انصاری، جامی و شاه نعمت الله ولی را گردآوری و منتشر کرد. «اشعار شیخ نجم الدین رازی» نیز از آثار اولیه اوست.

مقاله ای ویژه برای دکتر مدبری در جونگ حنار مس (شماره 18 تابستان و پاییز 1400) تهیه کردیم و کارنامه علمی ایشان را مرور کردیم. روحش شاد.”

همچنین اکبر ایرانی، مدیر عامل پژوهشگاه میراث مکتوب در پیام تسلیت خود نوشت: درگذشت دکتر محمود مدبری جامعه علمی و ادبی ایران به ویژه اساتید و دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید باهنر را اندوهگین کرد. کرمان.”

دکتر محمود مدبری (شهریور 1335 – فروردین 1403) استاد دانشگاه شهید باهنر کرمان و از مصححان و پژوهشگران مشهور زبان و ادبیات فارسی بود. وی مدرک دکترای خود را در سال ۱۳۷۵ از دانشگاه تهران دریافت کرد و پیش از آن تجربه همکاری با سازمان لغت نامه دهخدا و بنیاد فرهنگ ایران و همچنین تدریس در دانشگاه شهید بهشتی و دانشکده صدا و سیما را داشت.

مدبری از سال ۱۳۷۳ در دانشگاه شهید باهنر کرمان تدریس می کرد و گرایش او به نگارش گلچین و متون کهن به ویژه ادبیات حماسی و شاهنامه بود. محمود مدبری در کنار تدریس، تحقیقات زیادی انجام داد و آثار ارزشمندی از خود به جای گذاشت. مهم‌ترین تألیف و تصحیح او کتاب «شعران بیدیوان» است که در آن اشعار قدیمی‌ترین شاعران زبان فارسی را جمع‌آوری و تصحیح کرده است که دیوانی از آنها باقی نمانده است. «دیوان نجیب الدین جربازغانی (گلپایگانی)»، «اشعار شیخ نجم الدین رازی (دایه)»، «ترجمه قرآن ماهان» و «دیوان عماد فقیه کرمانی» از دیگر تصحیحات ارزشمند وی است. مدبری در زمینه فرهنگ نویسی نیز تألیفات و تصحیحات ارزنده ای دارد; وی تألیف «فرهنگ لغات نثر فنی و مصنوعی» و تصحیح چند فرهنگ کهن به نام های «سرما سلیمانی»، «ترجم الاعجم» (با همکاری دکتر مسعود قاسمی) و «عجایب اللغه» را بر عهده داشته است. فصلنامه «گزارش میراث» افتخار انتشار چندین مقاله ارزشمند از ایشان را داشته است.

پژوهشکده میراث مکتوب درگذشت این محقق و استاد کوشا را به خانواده داغدار و جامعه علمی و ادبی ایران به ویژه دانشگاه شهید باهنر کرمان تسلیت می گوید. یاد و نامش گرامی باد که تداوم ذکرش در ژورنال جهانی ثبت شده است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *