اکبر منانی بدلکار پیشکسوت کشورمان این روزها کمی حوصله سر رفته است. وی می گوید: مدتی است که رگ هایم مشکل دارد که در حال پیگیری هستم و در حال حاضر در خانه استراحت می کنم.
این دوبلور پیشکسوت با اشاره به فعالیت های اخیر خود در عرصه دوبله افزود: قبلا هفته ای یک روز بیشتر سراغ دوبله نمی رفتم. بعضی از فیلم های قدیمی که دوبله کرده بودیم مثل «باشگاه قتل پنج شنبه» که سه بار دوبله و پخش شد. قبل از آن مستند «سیاره ماقبل تاریخ» و چند کار دیگر را برای خارج از سازمان صدا و سیما کار کردم.
به گزارش ایسنا، دوبلور بدلکاری «پوآرو» آخرین کار حرفه ای خود را همکاری با زهرا شکوفنده در فیلم جنایی و معمایی «باشگاه قتل پنج شنبه» دانست و توضیح داد: این آخرین کار من بود و بعد از آن دست از کار کشیدم. من الان چند وقتیه هفته ای یکبار میرم و اخیرا چون حوصله ام سر رفته و استراحت می کنم نرفته ام.
این پیشکسوت دوبله در پایان با ابراز امیدواری برای بهبودی کامل از پیگیری روند درمان و انجام آزمایشات خبر داد.
اکبر منانی متولد 1318 در اصفهان است و بیش از 60 سال است که در عرصه دوبله و صداگذاری فعالیت دارد. او تا به امروز نقش های معروفی چون «پوآرو»، «زابل خان»، «گلم» در «ماجراهای گالیور» و شخصیت لورل در «لورل و هاردی» را دوبله کرده و در برنامه صبح جمعه باشما گوینده شخصیت های فلفل و عمو خان بوده است.
اکبر منانی که اخیراً آخرین فصل سریال پرطرفدار «پوآرو» را پس از چندین دهه دوبله کرده است، در گفت وگو با ایسنا، پوآرو و به خصوص قسمت های پایانی آن را سخت ترین کاری بود که اندی در تمام این 60 سال انجام داده است.
بیشتر بدانید:
دوبلور اکبر منانی





