معادل جدید فرهنگستان برای «کرانچی»/ نه کرانچی و نه کروچنده، کروچی یا کروچه

معادل جدید فرهنگستان برای «کرانچی»/ نه کرانچی و نه کروچنده، کروچی یا کروچه







نسرین پرویزی معاون واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل کلمه «کرانچی» را اعلام کرد. کروچنده از کروچیدن گرفته شده و «ـَـــنده» به آن اضافه شده است; به معنای چیزی است که صدای خمیده ایجاد می کند. البته می دانیم که طولانی است و برای سال های قبل است. آکادمی در یکی دو ماه آینده در مورد آن تجدید نظر خواهد کرد و به جای آن کلمه “Crochi” را تایید خواهد کرد.















دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پیشنهادات سردبیر:

تبلیغات متنی